Exemples d'utilisation de "внимательно" en russe

<>
Студенты внимательно слушали объяснения экскурсовода. Студенти уважно слухали пояснення екскурсовода.
Мы внимательно изучали мировой опыт. Ми ретельно вивчили світовий досвід.
За этим внимательно следит коммунистическая партия. За цим пильно стежить комуністична партія.
Движение левостороннее, поэтому водите внимательно. Рух лівосторонній, тому водите уважно.
ВСЕ Ваши сообщения будут внимательно рассмотрены. Кожне Ваше повідомлення буде ретельно розглянуто.
Послушайте меня, вот послушайте внимательно. Послухайте мене, ось послухайте уважно.
внимательно и спокойно выслушать сообщение; уважно і спокійно вислухати повідомлення;
Он внимательно выслушал меня, спросил: Він уважно мене вислухав і спитав:
Выбирая препарат, изучайте инструкцию внимательно. вибираючи препарат, вивчайте інструкцію уважно.
Внимательно прочитайте инструкции по удалению! Уважно прочитайте інструкції з видалення!
Внимательно рассматривайте все коммерческие предложения. Уважно розглядайте всі комерційні пропозиції.
Внимательно прочитайте отрывок из Декларации. Уважно прочитайте уривок з Декларації.
"Мы внимательно рассмотрим каждую правку. "Ми уважно розглянемо кожну правку.
Давайте внимательно изучим два документа. Давайте уважно вивчимо два документи.
Внимательно следите за скоростным режимом! Уважно стежте за швидкісним режимом!
Внимательно ознакомьтесь с шаблоном резюме. Уважно ознайомтеся із шаблоном резюме.
Внимательно проверьте и осмотрите товар! Уважно роздивіться та перевірте товар!
Внимательно проверяйте документы перед подписанием! Уважно перевіряйте документи перед підписанням!
Внимательно осмотрите растение в магазине! Уважно огляньте рослини в офісі.
Руководство: Внимательно рассмотри две картинки. Настанови: Уважно огляньте два зображення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !