Beispiele für die Verwendung von "внимательно" im Russischen

<>
Студенты внимательно слушали объяснения экскурсовода. Студенти уважно слухали пояснення екскурсовода.
Мы внимательно изучали мировой опыт. Ми ретельно вивчили світовий досвід.
За этим внимательно следит коммунистическая партия. За цим пильно стежить комуністична партія.
Движение левостороннее, поэтому водите внимательно. Рух лівосторонній, тому водите уважно.
ВСЕ Ваши сообщения будут внимательно рассмотрены. Кожне Ваше повідомлення буде ретельно розглянуто.
Послушайте меня, вот послушайте внимательно. Послухайте мене, ось послухайте уважно.
внимательно и спокойно выслушать сообщение; уважно і спокійно вислухати повідомлення;
Он внимательно выслушал меня, спросил: Він уважно мене вислухав і спитав:
Выбирая препарат, изучайте инструкцию внимательно. вибираючи препарат, вивчайте інструкцію уважно.
Внимательно прочитайте инструкции по удалению! Уважно прочитайте інструкції з видалення!
Внимательно рассматривайте все коммерческие предложения. Уважно розглядайте всі комерційні пропозиції.
Внимательно прочитайте отрывок из Декларации. Уважно прочитайте уривок з Декларації.
"Мы внимательно рассмотрим каждую правку. "Ми уважно розглянемо кожну правку.
Давайте внимательно изучим два документа. Давайте уважно вивчимо два документи.
Внимательно следите за скоростным режимом! Уважно стежте за швидкісним режимом!
Внимательно ознакомьтесь с шаблоном резюме. Уважно ознайомтеся із шаблоном резюме.
Внимательно проверьте и осмотрите товар! Уважно роздивіться та перевірте товар!
Внимательно проверяйте документы перед подписанием! Уважно перевіряйте документи перед підписанням!
Внимательно осмотрите растение в магазине! Уважно огляньте рослини в офісі.
Руководство: Внимательно рассмотри две картинки. Настанови: Уважно огляньте два зображення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.