Exemples d'utilisation de "военное положение" en russe

<>
Перешли на военное положение портовики. Перейшли на воєнний стан портовики.
объявлено чрезвычайное или военное положение; оголошує надзвичайний і воєнний стан;
Военное положение - это игра на опережение. Воєнний стан - це гра на випередження.
Кива военное положение Порошенко СПУ Кива воєнний стан Порошенко СПУ
Правовая коллизия: когда начнется военное положение? Правова колізія: коли розпочнеться воєнний стан?
Границы закрыты, военное положение ", - пояснил он. Кордони закриті, воєнний стан ", - зазначив він.
"Де-юре у нас военное положение введено. "Де-юре у нас воєнний стан введено.
Мечтал поступить в военное училище. Мріяв поступити до військового училища.
Положение УНР усугублялось потерей боеспособности армии. Становище УНР ускладнювалося втратою боєздатності армії.
Получил традиционное суровое военное образование; Одержав традиційну сувору військову освіту;
Он позволяет закрепить положение ресниц. Він дозволяє закріпити положення вій.
Окончил 3-е военное Александровское училище. Закінчив 3-є військове Олександрівське училище.
Среди гитлеровских фельдмаршалов Геринг занимает особое положение. Серед гітлерівських фельдмаршалів Герінг займав особливе положення.
Окончил Новочеркасское военное училище (1900). Закінчив Новочеркаське військове училище (1900).
Каково систематическое положение современного человека? Яке систематичне положення сучасної людини?
1785 - 16-летний Наполеон Бонапарт окончил военное училище. 1785 - 16-річний Наполеон Бонапарт закінчив військове училище.
Положение о Генеральном директоре (2013) Положення про Генерального директора (2013)
Получил военное образование в Мали и Сенегале. Здобув військову освіту в Малі й Сенегалі.
КПГ перешла на нелегальное положение. КПН перейшла на нелегальне становище.
"Зарубежное военное обозрение", № 11, 2002. "Закордонний військовий огляд", № 11, 2002.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !