Exemples d'utilisation de "возвратившись" en russe avec la traduction "повернувся"

<>
Из Сибири возвратился С. Палий. З Сибіру повернувся С. Палій.
Шнеур-Залман возвратился в Лиозно. Шнеур-Залман повернувся в Ліозно.
17] Соллогуб возвратился в Россию. 17] Соллогуб повернувся в Росію.
Возвратился в Финляндию летом 1953. Повернувся до Фінляндії влітку 1953.
Александр Евгеньевич возвратился в Москву. Олександр Євгенович повернувся в Москву.
В 1879 возвратился в Швейцарию. В 1879 повернувся до Швейцарії.
Саурон тайно возвращается в Мордор. Саурон таємно повернувся в Мордор.
В 1854 году возвратился в Лужицу. У 1854 році повернувся в Лужицю.
И к утру возвратился с ядом. І до ранку повернувся з отрутою.
В 1947 году возвратился в Тринити-колледж. У 1947 році повернувся в Трініті-коледж.
В 1963 году Тюркеш возвратился в Турцию. У 1963 році Тюркеш повернувся до Туреччини.
После распада СССР Буц возвратился на Украину. Після розпаду СРСР Буц повернувся в Україну.
В 1946 г. Моруа возвратился во Францию. У 1946 р Моруа повернувся до Франції.
В 1961 году Жоэл возвратился во "Фламенго". У 1961 році Жоел повернувся у "Фламенго".
Весною 1857 года учёный возвратился в Петербург. Навесні 1857 року вчений повернувся в Петербург.
В 1941 году возвратился к преподавательской деятельности. У 1941 році повернувся до викладацької діяльності.
В 1941 году возвратился к пастырской деятельности. У 1921 р. повернувся до пастирської діяльності.
В 1941 году возвратился в родное село. У 1941 році повернувся у рідне село.
в 1917 возвратился на прежнее место службы. у 1917 повернувся на колишнє місце служби.
В 1859 году Соллогуб возвратился в Россию. У 1859 році Соллогуб повернувся в Росію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !