Exemples d'utilisation de "возвратился" en russe

<>
Из Сибири возвратился С. Палий. З Сибіру повернувся С. Палій.
1858 год - возвратился в Петербург; 1858 рік - повернувся до Петербурга;
В 1047 году возвратился в провинцию Кавати. У 1047 році повертається до провінції Каваті.
Шнеур-Залман возвратился в Лиозно. Шнеур-Залман повернувся в Ліозно.
В 1869 возвратился в Европейскую Россию. У 1869 повернувся до Європейської Росії.
В 1779 г. Бортнянский возвратился в Петербург. У 1779 році Бортнянський повертається до Петербурга.
17] Соллогуб возвратился в Россию. 17] Соллогуб повернувся в Росію.
И Владимир, учинив мир, возвратился в Киев. І Володимир, вчинивши мир, повернувся до Києва.
Возвратился в Финляндию летом 1953. Повернувся до Фінляндії влітку 1953.
После этого голкипер вновь возвратился в "Венецию". Після цього голкіпер знову повернувся до "Венеції".
Александр Евгеньевич возвратился в Москву. Олександр Євгенович повернувся в Москву.
В 1555 г. Дориа возвратился в Геную. У 1555 році Доріа повернувся до Генуї.
В 1879 возвратился в Швейцарию. В 1879 повернувся до Швейцарії.
Юрий Петрович возвратился в тренерский штаб "Шерифа". Юрій Петрович повернувся до тренерського штабу "Шерифа".
В 1854 году возвратился в Лужицу. У 1854 році повернувся в Лужицю.
И к утру возвратился с ядом. І до ранку повернувся з отрутою.
В 1947 году возвратился в Тринити-колледж. У 1947 році повернувся в Трініті-коледж.
В 1963 году Тюркеш возвратился в Турцию. У 1963 році Тюркеш повернувся до Туреччини.
После распада СССР Буц возвратился на Украину. Після розпаду СРСР Буц повернувся в Україну.
В 1946 г. Моруа возвратился во Францию. У 1946 р Моруа повернувся до Франції.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !