Beispiele für die Verwendung von "возвратить" im Russischen

<>
Должник - лицо, обязанное возвратить долг. Боржник - особа, зобов'язана повернути борг.
Духовности следует возвратить природное начало. Духовності слід повернути природний початок.
и возвратить подтверждение о вручении документов. та повернути підтвердження про вручення документів.
Помогла возвратить интерес к фольклорным традициям. Допомогла повернути інтерес до фольклорних традицій.
Их необходимо было возвратить к жизни. Землю треба було повернути до життя.
9 ноября гитлеровцы попытались возвратить себе Фастов. 9 листопада гітлерівці спробували повернути собі Фастов.
Ему был возвращен первозданный облик. Йому було повернуто первісний вигляд.
Возвращен был Афинам и Саламин. Повернений був Афінам і Саламін.
Вскоре он был возвращён Византии. Незабаром він був повернутий Візантії.
Такие посылки будут возвращены отправителю. Такі посилки будуть повернуті відправнику.
После этого старое полотнище возвратили. Після цього старе полотнище повернули.
Из ссылки была возвращена его жена. Із заслання була повернена його дружина.
В 1989 церковь возвращена верующим. У 1989 церква повернута віруючим.
Кто из богов мне возвратил Хто з богів мені повернув
ВТР - возвращенные суммы технических резервов; ПТР - повернені суми технічних резервів;
Если разочарование ставки, букмекер возвратит застрахованное. Якщо розчарування ставки, букмекер поверне застрахована.
Законопроект был возвращен разработчикам на доработку. Усі законопроекти повернено розробнику на доопрацювання.
Система учета принятых и возвращенных поддонов Система обліку прийнятих і повернутих піддонів
Гянджинский трактат 1735) возвратило прикаспийские области Ирану. Гянджінського трактат 1735) повернуло прикаспійські області Ірану.
Контролировать карту, возвращённую в колоду. Контролювати карту, повернену в колоду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.