Exemples d'utilisation de "возвращайте" en russe

<>
привлекайте новых клиентов и возвращайте потерянных залучайте нових клієнтів і повертайте втрачених
Вскоре Виктор возвращает наркотики Мендесов. Незабаром Віктор повертає наркотики Мендесів.
Возвращаем веру в украинское правосудие Повертаємо віру в українське правосуддя
Рано обрадовались - придется возвращать награбленное. Рано зраділи - доведеться повертати награбоване.
Но одновременно и возвращают их. Але одночасно і повертають їх.
Германия возвращает Франции Эльзас-Лотарингию. Німеччина повертала Франції Ельзас-Лотарингію.
"Укрзализныця" снова разрешила возвращать билеты онлайн. Раніше "Укрзалізниця" припиняла повернення квитків онлайн.
Возвращай до 20% на карту! Повертай до 20% на картку!
Рента (от лат. - возвращаю, выплачиваю). Рента (від лат. - Повертаю, виплачую).
• DirectX коды возвращаемые функциями DirectX • DirectX коди повертаються функціями DirectX
Экипаж вывел возвращаемый астрономический спутник SPARTAN. Екіпаж вивів повертаний астрономічний супутник SPARTAN.
Это возвращает систему к исходному состоянию. Система повертається у свій первісний стан.
При неудачной попытке шнур возвращал камень. При невдалій спробі шнур повертав камінь.
Клиника Ангелия - возвращая радость здоровой жизни! Клініка Ангелія - повертаючи радість здорового життя!
Read capacity - возвращает ёмкость устройства. Read capacity - повертає ємкість пристрою.
Мы возвращаем к полноценной жизни. Ми повертаємо до повноцінного життя.
Возвращать земли монастырям никто не хотел. Повертати землі монастирям ніхто не хотів.
Операции сравнения возвращают тип bool. Операції порівняння повертають тип bool.
в обмен Испания возвращала Перу острова Чинча. на обмін Іспанія повертала Перу острови Чінча.
Напомним, Укрзализныця снова возвращает билеты через интернет. "Укрзалізниця" припинила повернення квитків через інтернет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !