Sentence examples of "возложили" in Russian

<>
К памятнику Кониському возложили живые цветы. До пам'ятника Кониському поклали живі квіти.
К обелиску Славы возложили цветы. До Обеліска Слави покладено квіти.
Собравшиеся возложили цветы к по... Учасники заходу поклали квіти до...
К монументу возложили венки и цветы. До монументу поклали вінки і квіти.
Родственники возложили цветы и провели панихиду. Родичі поклали квіти та провели панахиду.
Они возложили игрушку на общую могилу. Вони поклали іграшку на загальну могилу.
К его могиле возложили цветы и венки. До їхніх могил поклали квіти та вінки.
США возложили ответственность на боевиков "Катаиб Хезболла". США поклали відповідальність на ополчення "Катаїб Хезболла".
Госпрода соответствии с возложенными на него задачами: НАДС відповідно до покладених на нього завдань:
Содержание подвижной части возложено на Румынию. Вміст рухомої частини покладено на Румунію.
Оппозиция возложила ответственность на ОНП. Опозиція поклала відповідальність на ОНП.
Выполняет другие смежные обязанности, возложенные. Виконує інші суміжні обов'язки, покладені.
Когда был возложен Крест Господень, покойник ожил. Коли був покладений Хрест Господній, мрець ожив.
Исполнительная власть была возложена на президента; Виконавча влада була покладена на президента;
Синод возложил на архиепископа Волынского Евлогия. Синод покладав на архієпископа Волинського Євлогія.
Все судебные расходы возложить на ответчика. Всі судові витрати покласти на відповідача.
Укравиатранс соответствии с возложенными на него задачами: Укравтотранс відповідно до покладених на нього завдань:
Теперь эти функции возложены на таможню. Тепер ці функції покладено на митницю.
Императрица сама возложила на себя корону. Імператриця сама поклала на себе корону.
Оправдывает ли сегодня Совет возложенные на него обязанности? Чи виправдовує сьогодні АМУ покладені на неї завдання?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.