Exemples d'utilisation de "возможных" en russe avec la traduction "можливих"

<>
Среди возможных причин Данилишин называет: Серед можливих причин Данилишин називає:
А выкладывает списки возможных избирателей. А викладає списки можливих виборців.
Немаловажный аспект - учет возможных рисков. Важливий аспект - облік можливих ризиків.
защищают дорогостоящий товар от возможных краж; захищають дорогий товар від можливих крадіжок;
выявление возможных налоговых рисков при проверках; виявлення можливих податкових ризиків при перевірках;
учет возможных отклонений от намеченной цели; облік можливих відхилень від наміченої мети;
анализом возможных способов привлечения "недорогих" ресурсов. аналізом можливих способів залучення "дешевих" ресурсів.
Есть два возможных способа послать работу: Є два можливих способи надіслати роботу:
Правоохранители не назвали возможных мотивов случившегося. Правоохоронці не назвали можливих мотивів інциденту.
возможных новых попыток Франции развязать войну. можливих нових спроб Франції розв'язати війну.
Есть множество возможных Мульти конфигурации загрузки. Є безліч можливих Мульти конфігурації завантаження.
Список возможных источников дохода оставлен открытым. Список можливих джерел доходу залишено відкритим.
прогнозирование и оценка возможных последствий ЧС; прогнозування і оцінка можливих наслідків НС;
Выдвигаются два возможных объяснения такого долголетия. Висуваються два можливих пояснення такого довголіття.
Одна из возможных схем двигателя Стирлинга. Одна з можливих схем двигуна Стірлінга.
Поиски возможных следов жизни оказались безрезультатными. Пошуки можливих слідів життя виявилися безрезультатними.
Кратом зависимость одно из возможных последствий. Кратом залежність одне з можливих наслідків.
Одно из возможных проявлений - атопический дерматит. Один з можливих проявів - атопічний дерматит.
Власти опасаются возможных паводков и оползней. Влада побоюється можливих паводків і обвалів.
"Отработано семь сценариев возможных чрезвычайных ситуаций. "Відпрацьовано сім сценаріїв можливих надзвичайних ситуацій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !