Exemples d'utilisation de "возник" en russe

<>
В реакторном зале возник пожар. У реакторному залі виникла пожежа.
"Возник вопрос, чтобы ввести" предохранитель ". "Виникло питання, щоб ввести" запобіжник ".
в организме возник гормональный дисбаланс; в організмі виник гормональний дисбаланс;
Джайнизм возник одновременно с буддизмом. Джайнізм з'явився водночас з буддизмом.
Вокруг станции возник небольшой посёлок.. Навколо станції утворилося невелике містечко.
Вскоре в ОПГ возник заговор. Незабаром в ОПГ виникла змова.
Здесь возник первый очаг войны. Тут виникло перше вогнище війни.
Точечный массаж возник на Востоке. Точковий масаж виник на Сході.
В ходе застолья между ними возник... Під час застілля між ними виникла...
Возник вопрос по использованию Tradalaxy? Виникло питання щодо користування Tradalaxy?
Как возник замысел поэмы "Мцыри" Як виник задум поеми "Мцирі"
XX ст. возник кризис неоклассического направления. XX ст. виникла криза неокласичного напряму.
"Почему возник вопрос о переформатировании? "Чому виникло питання про переформатування?
Так и возник Второй Бич. Так і виник Другий Бич.
Возник заговор с целью убийства диктатора. Виникла змова з метою вбивства диктатора.
В регионе возник очаг международного терроризма. У регіоні виникло вогнище міжнародного тероризму.
В стране возник образовательный вакуум. У країні виник освітній вакуум.
Пожар, который возник вследствие взрыва, уже потушен. Пожежу, що виникла внаслідок вибуху, уже загасили.
Возник как посёлок при нефтеперерабатывающем комплексе. Виникло як селище при нафтопереробному комплексі.
Проспект Вильгельмштрассе возник в 1897 году. Проспект Вільгельмштрассе виник у 1897 році.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !