Exemples d'utilisation de "возникла" en russe avec la traduction "виникла"

<>
XXVI династия возникла в Саисе. 26-та династія виникла в Саїсі.
Возникла реальная угроза повторного кровопролития. Виникла реальна загроза повторного кровопролиття.
Когда возникла Украинская повстанческая армия? Коли виникла Українська Повстанська Армія?
Возникла реальная угроза самоотравления людей. Виникла реальна погроза самоотруєння людей.
Стереометрия возникла позже, чем планиметрия. Стереометрія виникла пізніше, ніж планіметрія.
За желаниями возникла деятельность ума. З бажанням виникла діяльність розуму.
Так и возникла профессия автомеханика.... Так і виникла професія автомеханік.
Относительно кандидатуры Вовкуна возникла дискуссия. Щодо кандидатури Вовкуна виникла дискусія.
Возникла монетная система денежного обращения. Виникла монетна система грошового обігу.
Как возникла эта тихая революция? Як виникла ця тиха революція?
"Возникла потасовка, которую быстро локализовали. "Виникла штовханина, яку швидко локалізували.
Вычислительная математика возникла довольно давно. Обчислювальна математика виникла досить давно.
Сложная ситуация возникла в Южной Родезии. Складна ситуація виникла у Південній Родезії.
По этому поводу возникла небольшая дискуссия. З приводу цього виникла невеличка дискусія.
Так возникла идея крестового похода "пастушков". Так виникла ідея хрестового походу "пастушків".
Возникла централизованная церковь с многочисленным духовенством. Виникла централізована церква з численним духовенством.
Фактическая стандартизация возникла в далекой древности. Фактична стандартизація виникла у далекій давнині.
Она возникла после кура-аракской культуры. Вона виникла після кура-аракської культури.
Возникла опасность войны на двух фронтах. Виникла загроза війни на два фронти.
Так возникла "гуморальная" теория строения организма. Так виникла "гуморальна" теорія будови організму.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !