Exemples d'utilisation de "возникло" en russe avec la traduction "виник"

<>
Так возникло новое направление - джаз-рок. Так виник новий напрям - джаз-рок.
Возникло новое направление физики - квантовая электроника. Виник новий напрям фізики - квантова електроніка.
Возникло направление в Америке благодаря рабам. Виник напрямок в Америці завдяки рабам.
в организме возник гормональный дисбаланс; в організмі виник гормональний дисбаланс;
Точечный массаж возник на Востоке. Точковий масаж виник на Сході.
Как возник замысел поэмы "Мцыри" Як виник задум поеми "Мцирі"
Так и возник Второй Бич. Так і виник Другий Бич.
В стране возник образовательный вакуум. У країні виник освітній вакуум.
Проспект Вильгельмштрассе возник в 1897 году. Проспект Вільгельмштрассе виник у 1897 році.
Форфейтинг возник после Второй мировой войны. Форфейтинг виник після Другої світової війни.
Так возник новый скит - Голосеевская Пустынь. Так виник новий скит - Голосіївська Пустинь.
Так возник термин "Модерн-джаз танец". Так виник термін "Модерн-джаз танець".
Эксклав Сох возник в 1955 году. Ексклав Сох виник в 1955 році.
из самой корзины возник остров Киле). з самої корзини виник острів Кілі).
Топоним возник путём слияния двух слов. Топонім виник шляхом злиття двох слів.
В результате возник чёрный рынок презервативов. В результаті виник чорний ринок презервативів.
Лонгрид как явление возник довольно давно. Лонгрід як явище виник досить давно.
возник и стал развиваться небанковский сектор. виник і став розвиватися небанківський сектор.
Возник на базальтовом основании разрушенного вулкана. Виник на базальтовому підставі зруйнованого вулкана.
Потом трубка обрушилась, и возник канал. Потім трубка завалилася, і виник канал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !