Exemples d'utilisation de "возобновила" en russe

<>
Возобновила свою работу Донецкая фильтровальная станция. "Відновлено роботу Донецької фільтрувальної станції.
Шляхта возобновила старые феодальные порядки. Шляхта відновила старі феодальні порядки.
Рада возобновила работу после перерыва. Рада поновила роботу після перерви.
Керченская переправа возобновила работу - "Морская дирекция" Керченська переправа відновила роботу - "Морська дирекція"
XIX в. возобновила традиционную украинскую символику. ХІХ ст. поновила традиційну українську символіку.
Американская компания SpaceX возобновила запуски ракет. Американська компанія SpaceX відновила запуски ракет.
Возобновила творческую деятельность в 1970-х годах. Поновила творчу діяльність у 1970-х роках.
Южно-Украинская АЭС возобновила производство электроэнергии. Южно-Українська АЕС відновила виробництво електроенергії.
"Укртранснафта" возобновила транзит нефти в Европу "Укртранснафта" відновила транзит нафти до Європи
В 1993 году возобновила артистическую карьеру. У 1993 році відновила артистичну кар'єру.
12 августа 1922 - возобновила работу мартеновская печь. 12 серпня 1922 - відновила роботу мартеновська піч.
Весной 1944 года возобновила работу Славгородская МТС. Навесні 1944 року відновила роботу Славгородська МТС.
После 1945 года она возобновила архитектурную практику. Після 1945 року вона відновила архітектурну практику.
Возобновила работу станция метро "Вокзальная" в 8:44. Відновила роботу станція метро "Вокзальна" о 8:44.
Рух возобновлен, есть вариативный график. Рух відновлено, є варіативний графік.
Открытый мир возобновил FTA вещание Відкритий світ відновив FTA мовлення
КМИ возобновили занятия в Киеве КМІ відновили заняття в Києві
Турчинов приказал возобновить производство "Кольчуг" Турчинов планує відновити виробництво "Кольчуг"
airBaltic в марте возобновит прямые... airBaltic у березні відновить прямі...
В этом году традицию возобновили. В цьому році традиція відновлена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !