Exemples d'utilisation de "волей" en russe avec la traduction "волю"

<>
Н. и. воплощают волю избирателей. Н. і. втілюють волю виборців.
Проявит ли Запад "политическую волю"? Чи проявить Захід "політичну волю"?
Волю власти считая за кнут. Волю влади вважаючи за батіг.
Монумент Борцам за волю Украины Монумент Борцям за волю України
Участники удерживают транспаранты: "Украине волю! Учасники тримають транспаранти: "Україні волю!
Украинские крестьяне постепенно теряли волю. Українські селяни поступово втрачали волю.
Страх парализует волю, желания, стремления. Страх паралізує волю, бажання, прагнення.
"Я могу подчинить собственную волю". "Я можу підкорити власну волю".
Иль, волю дав своим мечтам, Іль, волю давши своїм мріям,
Волю я твою пришла узнать. Волю я твою прийшла дізнатися.
отпустил своих холопов на волю. відпустив своїх холопів на волю.
Найдите политическую волю и договоритесь. Знайдіть політичну волю і домовтеся.
Как он вырвался на волю?.. Як він вирвався на волю?..
Зашла речь об ожидаемой тогда воле. Зайшла мова про очікувану тоді волю.
Активисты скандируют "Слава Украине", "Надежде Волю". Активісти скандують "Слава Україні", "Надії Волю".
И волю вам даю: сиди она І волю вам даю: сиди вона
"Понятно, что они выполняют чужую волю... "Зрозуміло, що вони виконують чужу волю...
Закон сам господствует, выражая общую волю. Закон сам панує, виражаючи загальну волю.
Либеральная политика отстаивает волю каждой личности. Ліберальна політика відстоює волю кожної особистості.
Правительство назначается монархом, выполняет его волю. Уряд призначається монархом, виконує його волю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !