Exemples d'utilisation de "воображением" en russe avec la traduction "уяву"

<>
Развивает воображение, способствует творческому мышлению Розвиває уяву, сприяє творчому мисленню
Конструкция отвального моста поражает воображение. Конструкція відвального мосту вражає уяву.
Оптимизм правительства зашкаливает, возбуждает воображение. Оптимізм уряду зашкалює, збуджує уяву.
Развиваем воображение и фантазию ребенка. Пробуджуйте уяву та фантазію дитини.
Его интерьер тоже потрясает воображение. Його інтер'єр теж вражає уяву.
Староместская площадь просто поражает воображение. Староміська площа просто вражає уяву.
Захватывает воображение детей на длительное время. Захоплюють уяву дітей на тривалий час.
Серия "Phantom" окутывает твое воображение фантазиями. Серія "Phantom" огортає твоє уяву фантазіями.
Природа Ашхабада поражает воображение своим разнообразием. Природа Ашхабада вражає уяву своєю різноманітністю.
Окружающие их неповторимые пейзажи завораживают воображение. Навколишні їх неповторні пейзажі зачаровують уяву.
Insider собрал 30 сооружений, которые потрясают воображение. Insider зібрав 30 споруд, які вражають уяву.
Разрушительные последствия войн, всегда поражало воображение людей. Руйнівний характер військових дій завжди вражав уяву людей.
Поражают воображение стратегические сверхзвуковые ракетоносцы-бомбардировщики Ту-22М. Вражають уяву стратегічні надзвукові ракетоносці-бомбардувальники Ту-22М.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !