Exemples d'utilisation de "воспользовавшись" en russe avec la traduction "скористалися"

<>
Этой схемой мы и воспользовались ". Цією схемою ми й скористалися ".
они воспользовались банком донорской спермы. вони скористалися банком донорської сперми.
Воспользовались услугами Odessacard 30 апреля. Скористалися послугами Odessacard 30 квітня.
Этим воспользовались 355 народных избранников. Цим скористалися 355 народних обранців.
И они воспользовались этим сполна. І ті ними скористалися сповна.
И анти воспользовались поддержкой гуннов. Та анти скористалися підтримкою гунів.
Этим воспользовались властители Сельджукского государства. Цим скористалися володарі Сельджуцької держави.
Этой уступкой сразу воспользовались поляки. Цією поступкою відразу скористалися поляки.
Военными неудачами младотурок воспользовались их противники. Військовими невдачами младотурків скористалися їх противники.
Ситуацией, которая образовалась, немедленно воспользовались богословы. Ситуацією, яка утворилася, негайно скористалися богослови.
Этим воспользовались монголы и разгромили их. Цим скористалися монголи і розгромили їх.
Сколько украинцев уже воспользовались строительной амнистией? Скільки українців уже скористалися будівельної амністією?
В России авиаперелетами воспользовались 72189961 человек. У Росії авіаперельотами скористалися 72189961 людина.
И женщины сполна воспользовались таким шансом. І жінки сповна скористалися таким шансом.
Безвизовым режимом воспользовались 2817 человек ", - сказала она. Безвізовим режимом скористалися 2817 осіб ", - сказала вона.
Почти 500 тысяч украинцев воспользовались преимуществами безвиза. Майже 500 тисяч українців скористалися перевагами безвізового...
Поводом воспользовались 104 человека (70% - студенты, 30% - сотрудники). Нагодою скористалися 104 особи (70% - студенти, 30% - співробітники).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !