Exemples d'utilisation de "воспроизводстве" en russe

<>
Глобальная угроза - в воспроизводстве самого человека. Глобальна загроза - в відтворенні самої людини.
Она действует эффективно лишь при реальном воспроизводстве. Вона успішно функціонує лише при реальному відтворенні.
Такое воспроизводства населения называется расширенным. Таке відтворення населення називається розширеним.
по формам воспроизводства основных фондов: різних формах відновлення основних фондів:
экстенсивный характер воспроизводства в прошлом; екстенсивний характер відтворення в минулому;
Охрана и воспроизводство грибных ресурсов Охорона та відтворення грибних ресурсів
Воспроизводство бывает простое и расширенное. Відтворення буває просте та розширене.
на воспроизводство минерально-сырьевой базы. на відтворення мінерально-сировинної бази.
формируют новый эколого-экономический облик воспроизводства; формують новий еколого-економічний вигляд відтворення;
ускорителем процесса воспроизводства производства, оборачиваемости средств; прискорювачем процесу відтворення виробництва, оборотності коштів;
Таковы условия сбалансированного простого воспроизводства макроэкономики. Такі умови збалансованого простого відтворення макроекономіки.
Фактически макроэкономика рассматривает процессы общественного воспроизводства. Фактично макроекономіка розглядає процеси суспільного відтворення.
Государственный бюджет и социалистическое воспроизводство (1968); Державний бюджет і соціалістичне відтворення (1968);
Воспроизводство населения: экстенсивный и интенсивный типы. Типи відтворення: екстенсивний тип та інтенсивний.
Воспроизводство стада и техника разведения свиней. Відтворення стада і техніка розведення свиней.
Макроэкономический кругооборот и воспроизводство экономических благ.. Макроекономічний кругообіг і відтворення економічних благ.
Износ, амортизация и воспроизводство основных фондов. Спрацювання, амортизація та відтворення основних фондів.
топливно-энергетического комплекса и воспроизводства минерально-сырьевой паливно-енергетичного комплексу та відтворення мінерально-сировинної
Ф. Кенэ: анализ воспроизводства в "Экономической таблице". Ф. Кене: аналіз відтворення в "Економічній таблиці".
Рождаемость, взаимодействуя со смертностью, образует воспроизводство населения. Народжуваність взаємодіє із смертністю, що утворює відтворення населення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !