Exemples d'utilisation de "востребованной" en russe

<>
Поэтому профессия гинеколога традиционно является востребованной. Тому професія гінеколога традиційно є затребуваною.
Профессия сценариста последнее время становится все более востребованной. Останнім часом професія сценариста має дедалі більший попит.
Эта услуга является востребованной в таких обстоятельствах: Ця послуга є затребуваною за таких обставин:
В 10 веке грамотность стала более востребованной. У 10 столітті грамотність стала більш затребуваною.
Хайнц успешна, популярна и востребована. Хайнц успішна, популярна і затребувана.
Востребованные товары по справедливым ценах Затребувані товари по справедливих цінах
Очень востребованное направление в киберспорте. Досить затребуваний напрямок у кіберспорті.
он успел стать популярным и востребованным. він встиг стати популярним і затребуваним.
Несмотря на недостатки, СУ-122 оказалась востребована. Незважаючи на недоліки, СУ-122 виявилася затребуваною.
Они считаются перспективными и востребованными. Вони вважаються перспективними та затребуваними.
Кухня - самое востребованное помещение в доме. Кухня - саме затребуване приміщення в будинку.
Изменение кончика носа - востребованная процедура. Зміна кінчика носа - популярна процедура.
Наиболее востребованные услуги клининга - это: Найбільш популярні послуги клінінгу - це:
Обзор наиболее востребованных технологий для агросектора. Огляд найбільш затребуваних технологій для агросектору.
Ещё один довольно востребованная услуга - юридический перевод. Одна з найбільш затребуваних послуг - юридичний переклад.
Был в Бергамо весьма востребованным портретистом. Був у Бергамо досить популярним портретистом.
Одна из самых востребованных юмористических актрис. Одна з найбільш популярних гумористичних актрис.
В основном это востребовано для продажи. В основному це затребувано для продажу.
Профессия копирайтера сегодня очень востребована. Професія методиста сьогодні дуже затребувана.
Наиболее востребованы виды полиграфической продукции: Найбільш затребувані види поліграфічної продукції:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !