Exemples d'utilisation de "вошёл" en russe avec la traduction "увійшли"

<>
"Вошли вооруженные люди в масках. "Увійшли озброєні люди в масках.
К любимым блюдам вошли также: До улюблених страв увійшли також:
В концерн вошли десять авиапредприятий. До концерну увійшли десять авіапідприємств.
Грузинские подразделения вошли в Цхинвали. Грузинські війська увійшли до Цхінвалі.
Английские войска вошли в Бостон. Англійські війська увійшли до Бостона.
Вошли - всё даром: пьем, едим Увійшли - все даром: п'ємо, їмо
В Прагу вошли королевские войска. В Прагу увійшли королівські війська.
Священники осторожно вошли в спальню. Священики обережно увійшли до спальні.
В пластинку вошли восемь треков. До платівки увійшли 8 треків.
Румынские войска вошли в Одессу. Румунські війська увійшли до Одеси.
В него вошли лужицкие деятели. До нього увійшли лужицькі діячі.
В список рекомендованных юристов вошли: До списку рекомендованих юристів увійшли:
В последний вошли песни, написанные Фивосом. До останнього увійшли пісні, написані Фівосом.
Турки вошли в захваченный шведский город Турки увійшли в захоплений шведське місто
В Северный Индокитай вошли японские войска. До Північного Індокитаю увійшли японські війська.
Русские войска вошли в Раву-Русскую. Російські війська увійшли в Раву-Руську.
Танки вошли в состав механизированных войск. Танки увійшли до складу механізованих військ.
Многие результаты Мостовского вошли в учебники. Багато результатів Мостовського увійшли у підручники.
На территорию Гамбии вошли сенегальские войска На територію Гамбії увійшли сенегальські війська
Шведские корабли вошли в устье Невы. Шведські кораблі увійшли в гирло Неви.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !