Exemples d'utilisation de "вред" en russe

<>
Длительное переохлаждение также оказывают вред. Тривале переохолодження також надають шкоди.
Пострадавшему будет компенсирована причинен вред. Потерпілому буде компенсована заподіяна шкода.
Большинство преступлений причиняют реальный вред. Більшість злочинів заподіюють реальну шкоду.
Вред амброзии полыннолистной этим не исчерпывается. Шкідливість амброзії полинолистої цим не вичерпується.
Какой вред причиняют клопы человеку Якої шкоди завдають клопи людині
Польза и вред "королевского желе" Користь і шкода "королівського желе"
Навязанные сеансы принесут лишь вред. Нав'язані сеанси принесуть лише шкоду.
Большой вред приносит муха цеце. Великої шкоди завдає муха цеце.
Перепелиные яйца - польза и вред> Перепелині яйця: користь і шкода "
Гражданскую ответственность за причиненный вред. Цивільна відповідальність за завдану шкоду.
Случается, что нам причиняют вред. Трапляється, що нам завдають шкоди.
Какой вред от пассивного курения Яка шкода від пасивного куріння
Курение сигар: вред и опасность Куріння сигар: шкоду і небезпеку
причиняют вред Сайту или его работоспособности; завдають шкоди Сайту або його працездатності;
Чайный гриб: польза и вред Чайний гриб: користь і шкода
Причинять вред имуществу мини - отеля. Заподіювати шкоду майну міні - готелю.
Мобильные телефоны наносят вред мужской фертильности Мобільні телефони завдають шкоди чоловічої фертильності
Пострадавшему также возмещается моральный вред. Потерпілому також відшкодовується моральна шкода.
• виновность лица, которое причинило вред. • вини особи, яка заподіяла шкоду.
Может ли тыквенное масло причинить вред? Чи може гарбузова олія завдати шкоди?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !