Exemples d'utilisation de "времени" en russe avec la traduction "часом"

<>
• Вспомогательный участок зацепления вне времени • Допоміжний ділянку зачеплення поза часом
Инверсия сегментов речи по времени; Інверсія сегментів мовлення за часом;
Сигнализация по времени беспрерывного дозирования Сигналізація за часом безперервного дозування
Квантование сигнала: а - по времени; Квантування сигналу: а - за часом;
по времени проявления: импульсные, кумулятивные; за часом проявлення: імпульсні, кумулятивні;
PST / PDT Тихоокеанскому времени США PST / PDT Тихоокеанським часом США
Файлы архивов могут ограничиваться по времени. Файли архівів можуть обмежуватися за часом.
Программируется на включение / выключение по времени Програмується на включення / вимикання за часом
Ограниченное по времени Экспресс казино Exclusive Обмежене за часом Експрес казино Exclusive
Его хиты вне времени и моды. Його хіти поза часом і модою.
е) любые применимые ограничения по времени; е) будь-які відповідні обмеження за часом;
Победитель определялся по наименее пройденному времени. Переможець визначається за найменшим пройденим часом.
Организаторы обещают разместить программу в скором времени. Організатори обіцяють оприлюднити детальну програму найближчим часом.
Другими словами, мы живем по солнечному времени. Інакше кажучи, ми живемо за сонячним часом.
Планета 7 следует по времени ежемесячных платежей. Планета 7 слід за часом щомісячних платежів.
К тому времени произошли и серьезные организационные сдвиги. Тим часом, настали також серйозні організаційні зміни.
Временами дождь, местами с грозой. Часом дощ, місцями з грозою.
Временами даже прекращался приём заявок. Часом навіть припинявся прийом заявок.
Дом тем временем осаждают сумасшедшие; Будинок тим часом осаджують божевільні;
Бесшумные, скоростные - качество, проверенное временем. Безшумні, швидкісні - якість, перевірена часом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !