Exemples d'utilisation de "время проходит" en russe

<>
Время диктаторов проходит даже в Африке. Час диктаторів минає навіть в Африці.
Вы не поймете, как проходит время,. Ви не зрозумієте, як проходить час,.
Мы охотно уделим Вам время! Ми охоче приділимо Вам час!
Как проходит процедура удаления тату? Як проходить процедура видалення тату?
Игровое представление с детьми во время сказки. Ігрове дійство з дітьми під час казки.
Наш квас не проходит пастеризацию Наш квас не проходить пастеризацію
В вечернее время территория освещается. У вечірній час територія освітлюється.
По улице проходит регулярное трамвайное сообщение. По вулиці проходить регулярне трамвайне сполучення.
Время, которое тратится на получение авто; Час, який витрачається на отримання авто;
Процесс проходит заочно, поскольку подсудимые проживают в Великобритании. Процес відбувається заочно, оскільки підсудний перебуває в Україні.
Это на некоторое время задержало постройку. Це на деякий час затримало будівництво.
Как проходит имплантация в клинике "Микрос"? Як проходить імплантація в клініці "Мікрос"?
Идеальное время для посещения Римини Ідеальний час для відвідування Ріміні
Процедура ЭКО проходит в несколько этапов Процедура ЕКЗ проходить у кілька етапів
Тиреотоксикоз во время беременности явление относительно редкое. Тиреотоксикоз під час вагітності розвивається відносно рідко.
Как проходит осмотр у детского гинеколога? Як проходить огляд у дитячого гінеколога?
Увеличиваем время сессии админ панели opencart Збільшуємо час сесії адмін панелі opencart
Чеканя шаг, проходит почетный караул; Карбуючи кроки, проходить почесна варта;
Однако наступало время трагических испытаний. Проте настав час трагічних випробувань.
Через Боснию и Герцеговину проходит автомагистраль A1. Через Боснію і Герцеговину проходить автомагістраль A1.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !