Exemples d'utilisation de "врожденный" en russe

<>
Примечание: Врождённый порок системы голосований Примітка: вроджений порок системи голосувань
Порэнцефалия - врождённый поликистоз головного мозга. Поренцефалія - вроджений полікістоз головного мозку.
Зачем нужно знать свой врожденный социотип? Навіщо потрібно знати свій вроджений соціотип?
врождённая аномалия в расположении зубов; вроджена аномалія в розташуванні зубів;
17 - врожденные и генетические нарушения; 17 - вроджені і генетичні порушення;
Врожденной формой депигментации является альбинизм. Вродженою формою депігментації є альбінізм.
При врожденной форме токсоплазмоза лечение обязательно! При вродженої формі токсоплазмозу лікування обов'язково!
Увеличивается младенческая смертность, врожденным становится кретинизм. Збільшується дитяча смертність, вродженим стає кретинізм.
2) общая характеристика врожденных качеств характера; 2) загальна характеристика природжених якостей характеру;
Врождённая способность: Владение боевыми искусствами. Вроджена здібність: Володіння бойовими мистецтвами.
Врождённое биологическое побуждение или мотив. Вроджене біологічне спонукання або мотив.
врожденные аномалии - на 7,1%; природжені аномалії - на 7,1%;
Маленькие дети с врожденными пороками сердца. Маленькі діти з вродженими вадами серця.
Три врожденных порока, четвертый - клапан. Три вроджених пороки, четвертий - клапан.
Образуется из-за врожденной аномалии проводящей системы. Утворюється через вроджену аномалію провідної системи.
Воля не является врождённым навыком. Воля не є природженою здатністю.
Значит эмоциональный слух может быть и врожденным. Значить емоційний слух може бути й уродженим.
врожденная или приобретенная асимметрия лица. вроджена чи набута асиметрія обличчя.
Врождённые пороки быстро изнашивают сердце. Вроджені вади швидко зношують серце.
Девушка - с врожденной тяжелой патологией. Дівчина - із вродженою важкою патологією.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !