Exemples d'utilisation de "всевозможных" en russe

<>
Готовит кондитерские изделия всевозможных видов. Готує кондитерські вироби всіляких видів.
Количество всевозможных годовщин быстро увеличивалось. Кількість усіляких річниць швидко збільшувалася.
Они активно выставляются на всевозможных выставках. Вони активно виставляються на всіляких виставках.
Заальбах имеет 200 км всевозможных трасс. Заальбах має 200 км всіляких трас.
для мощения всевозможных площадок и дорожек; для мощення всіляких майданчиків і доріжок;
ООО "Диодор" - производство всевозможных кондитерских изделий. ТОВ "Діодор" - виробництво всіляких кондитерських виробів.
Устранение всевозможных потерь и непроизводительных расходов. Усунення всіляких втрат і непродуктивних витрат.
Это изготовление всевозможных деталей, макетов лестниц. Це виготовлення всіляких деталей, макетів сходів.
Как правило, разнообразие всевозможных конфигураций огромно. Як правило, розмаїття всіляких конфігурацій величезне.
Всевозможные причины использования Princess Hair: Всілякі причини використання Princess Hair:
Ствол топиария украшается всевозможными материалами. Стовбур топіарія прикрашається всілякими матеріалами.
Электронике также характерны всевозможные неисправности. Електроніці також характерні різноманітні несправності.
Строго осуждаю всевозможные акты терроризма. Суворо засуджую будь-які акти тероризму.
Всевозможные наклейки, этикетки, стикеры, ценники. Всілякі наклейки, етикетки, стікери, цінники.
заражении всевозможными вредоносными программами (вирусами); зараженні всілякими шкідливими програмами (вірусами);
Существуют всевозможные размеры, конструкции и формы. Існують різноманітні розміри, конструкції і форми.
Сам он опровергает всевозможные нелегальные связи. Сам він заперечує будь-які незаконні зв'язки.
Nike выпускает всевозможные спортивные товары. Nike випускає всілякі спортивні товари.
Третьим применением было управление всевозможными устройствами. Третім застосуванням було управління всілякими пристроями.
Менеджеры отеля могут удовлетворить всевозможные бизнес-запросы: Менеджери готелю можуть задовольнити різноманітні бізнес-запити:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !