Exemples d'utilisation de "вспоминать" en russe

<>
Всегда приятно вспоминать этот день! Завжди приємно згадувати цей день!
20 февраля Украина вспоминать героев Небесной Сотни. 20 лютого Україна згадуватиме героїв Небесної сотні.
О негативе вспоминать не хочется. Про негатив згадувати не хочеться.
Он начинает вспоминать свою жизнь. Він починає згадувати своє життя.
Вины отцов не должно вспоминать; Провини батьків не повинно згадувати;
Трагедии - не то, что хочется вспоминать. Трагедії - не те, що хочеться згадувати.
Никто не хочет вспоминать о тюрьме. Всі не хочуть згадувати про в'язницю.
Я только петь и вспоминать умею, Я тільки співати і згадувати вмію,
О былой популярности оставалось лишь вспоминать. Про колишньої популярності залишалося лише згадувати.
Об этом времени он не любил вспоминать. Цей період життя він не любив згадувати.
Корреспондент.net вспоминает самобытного украинского артиста. Корреспондент.net згадує самобутнього українського артиста.
Джон Хант, начальник экспедиции вспоминал:... Джон Хант, начальник експедиції згадував:...
Об ужасах бомбежки вспоминают очевидцы. Про жахи бомбардування згадують очевидці.
Сегодня мы вспоминаем о его наследии. Сьогодні ми згадуємо про його спадок.
Старики всегда вспоминали его добрым словом. Його завжди згадували всі добрим словом.
Я вспоминаю Богоматерь в нише, Я згадую Богоматір в ніші,
Вспоминая ваши предпочтения и настройки. Згадуючи ваші переваги і налаштування.
Это были ужасные чувства ", - вспоминал Джобс. Це були жахливі почуття ", - пригадував Джобс.
Подруга Ника София Райд вспоминала: Подруга Ніка Софія Райд згадувала:
DW вспоминает некоторые из них. DW пригадує деякі з них.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !