Exemples d'utilisation de "встать" en russe

<>
Встать, ноги на ширине плеч. Встати, ноги на ширині плечей.
Встать в круг, взяться за руки. Станьте в коло, візьміться за руки.
Встать на пути его агрессии. Стати на шляху його агресії.
Другой вопрос черных списков может встать снова. Інакше питання чорних списків може постати знову.
Они имели встать пораньше, приготовить Вони мали встати раніше, приготувати
помогут вам встать на ноги, допоможуть вам встати на ноги,
Будьте готовы встать на ее защиту! Будьте готові встати на її захист!
"Встать на ноги и жить дальше" "Встати на ноги і жити далі"
Встать, поставив ноги на ширину стопы. Встати, поставивши ноги на ширину стопи.
Я должен был встать и жить. Я повинен був встати і жити.
Пытаясь встать, Ашенбах падает в кресло. Намагаючись встати, Ашенбах падає у крісло.
На путь реформ встал Вьетнам. На шлях реформ встав В'єтнам.
Встал вопрос об избрании нового митрополита. Постало питання про обрання нового митрополита.
Кто встал у руля команды? Хто став біля керма команди?
Одна луизианская рота встала левее. Одна луїзіанська рота встала лівіше.
Брэннон вновь встал на счёт 6. Бреннон знову піднявся на рахунок 6.
Вот утро: встали все давно, ось ранок: встали всі давно,
Всё детство передо мной встало. Все дитинство переді мною встало.
60:1 Встань освещаемой, Иерусалим! 60:1 Встань освітлюваної, Єрусалим!
Люди мира - на минуту встаньте... Люди світу, на хвилину встаньте...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !