Beispiele für die Verwendung von "встречен" im Russischen

<>
Трек был активно встречен представителями рекорд-индустрии. Трек активно зустріли представники рекорд індустрії.
Фильм был встречен критиками прохладно. Фільм був зустрінутий критиками прохолодно.
Альбом был встречен смешанными мнениями критиков. Альбом був зустрітий змішаними думками критиків.
Фильм был негативно встречен прессой. Фільм був негативно зустрінутий пресою.
Роман был тепло встречен читателями и критиками. Роман був холодно зустрітий читачами та критиками.
Концерт был встречен положительными отзывами. Концерт був зустрінутий позитивними відгуками.
Их брак был встречен с недоумением; Їх шлюб був зустрінутий з подивом;
Однако фильм "Телепорт" был встречен негативно. Однак фільм "Телепорт" був зустрінутий негативно.
он также был тепло встречен критикой. він також був тепло зустрінутий критикою.
После выхода был встречен критиками положительно. Після виходу був зустрінутий критиками позитивно.
После выхода был встречен критиками положительно [1]. Після виходу був зустрінутий критиками позитивно [1].
Зрители встретили картину на "ура". Глядачі зустріли картину на "ура".
Встретить День рождения в горо... Зустріти День народження в горо...
Встречу обслуживала симферопольская бригада арбитров. Зустріч обслуговувала бельгійська бригада арбітрів.
Орду встретил огонь крепостных пушек. Орду зустрів вогонь фортечних гармат.
Однако политика русификации встретила сопротивление. Проте політика русифікації зустріла опір.
Игра была неоднозначно встречена критиками. Він був неоднозначно зустрінутий критиками.
Ты никого не встретишь боле; Ти нікого не зустрінеш більш;
Люди встретили его, стоя на коленях. Місто зустріло його, стоячи на колінах.
Вас вовремя встретит наш водитель Вас вчасно зустріне наш водій
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.