Exemples d'utilisation de "всякой" en russe

<>
Это неотъемлемый атрибут всякой государственности. Це невід'ємний атрибут будь-якої державності.
Без всякой злобы и затей, Без всякої злоби і витівок,
Новые клиенты ежедневно без всякой оплаты! Нові клієнти щодня без жодної оплати!
От всякой ответственности освобождались доносчики. Від усілякої відповідальності звільнялись доносителі.
пользование им без всякой дискриминации. користування ним без будь-якої дискримінації.
Рабочие трудились без всякой страховки. Робітники працювали без всякої страховки.
Как заявляется - победа всякой ценой. Як заявляється - перемога будь-якої ціною.
Говорю это безо всякой иронии. Кажу це без всякої іронії.
Он отделяет ее от всякой другой. Він відокремлює її від будь-якої іншої.
Бунтовщиков казнили без всякой жалости. Бунтівників стратили без всякої жалості.
Первоначально элементом всякой религии есть вера. Спочатку елементом будь-якої релігії є віра.
"Ключом ко всякой науке является вопросительный знак". "Ключем до будь-якої науки є знак питання".
с) для целей предотвращения всякой пропаганды войны; c) для цілей запобігання будь-якої пропаганди війни;
Всякий рабский труд является принудительным. Всякий рабська праця є примусовим.
Всякая реальная система бесконечно сложна. Будь-який реальний об'єкт нескінченно складний.
Всякая поведенческая реакция лишалась осознанности. Будь-яка поведінкова реакція позбавлялася усвідомленості.
Во всяком случае все приветствуются. У всякому разі всі вітаються.
Всякая иная вера - мертвая вера. Всяка інша віра - мертва віра.
Следует исключить всякие психологические запреты. Слід виключити всякі психологічні заборони.
Всякий храм можно уподобить молитве. Кожен храм можна уподібнити молитві.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !