Exemples d'utilisation de "будь-якої" en ukrainien

<>
Індивідуальний пошив одягу будь-якої складності Индивидуальный пошив одежды любой сложности
Свідчень будь-якої шпигунської діяльності немає. Свидетельств какой-либо шпионской деятельности нет.
Це невід'ємний атрибут будь-якої державності. Это неотъемлемый атрибут всякой государственности.
Із будь-якої відповіді випливає суперечність. Из любого ответа вытекает противоречие.
Набір загальних фраз без будь-якої конкретики ". Набор общих фраз без какой-либо конкретики ".
Відмінно підійде для будь-якої кімнати. Отлично подходит для любой комнаты.
Священні писання - основні тексти будь-якої релігії. Священные писания - основополагающие тексты какой-либо религии.
Установка будь-якої сантехніки під ключ Установка любой сантехники под ключ
Риси ангельських облич позбавлені будь-якої індивідуальності. Черты ангельских лиц лишены какой-либо индивидуальности.
підводно-технічні роботи будь-якої складності подводно-технические работы любой сложности
Будь-якої специфічної символіки на мітингу немає. Какой-либо специфической символики на митинге нет.
Створення розширень до будь-якої CMS Создание расширений к любой CMS
TACACS не передбачає збору будь-якої статистики. TACACS не предусматривает сбора какой-либо статистики.
активні форми туберкульозу будь-якої локалізації; активных форм туберкулеза любой локализации;
Латиноамериканців будь-якої раси - 0,48%. Латиноамериканцев любой расы - 0.48%.
ретуш ювелірних виробів будь-якої складності; ретушь ювелирных изделий любой сложности;
Чебуратор - професійний демонтаж будь-якої складності. Чебуратор - профессиональный демонтаж любой сложности.
Водонепроникні шапки для будь-якої негоди Водонепроницаемые шапки для любой непогоды
зведення та мастеринг будь-якої складності; сведение и мастеринг любой сложности;
Топозйомка рельєфу будь-якої категорії складності; топосъемка рельефа любой категории сложности;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !