Exemples d'utilisation de "всём" en russe avec la traduction "усіх"

<>
Доступ ко всем страницам свободный. Доступ до усіх сторінок вільний.
трудоемкость по всем видам ремонта; трудомісткість з усіх видів ремонту;
Добро пожаловать всем любителям прекрасного! Ласкаво просимо усіх шанувальників прекрасного!
По всем вопросам обращайтесь в оргкомитет. З усіх питань звертайтеся до Оргкомітету.
По всем вопросам звоните и пишите З усіх питань телефонуйте і пишіть
Они прекрасно учились по всем предметам. Навчався він добре з усіх предметів.
Консультации по всем проблемам эндокринной гинекологии Консультації з усіх проблем ендокринної гінекології
С приветственным словом ко всем присутствовавшим... З вітальним словом до усіх присутніх...
Положительные заключения по всем параметрам профессионального отбора. Позитивні висновки з усіх показників професійного добору.
По всем вопросам касательно товаров или заказов З усіх питань відносно товарів і замовлень
Это некрасиво по отношению ко всем болельщикам. Це негарно по відношенню до усіх уболівальників.
"Возобновили прокачку по всем направлениям", - сказал он. "Відновили прокачування в усіх напрямках", - сказав він.
Графы 3 - 21 заполняются по всем строкам раздела. Графи 1 - 3 заповнюються в усіх рядках розділу.
Все должностные лица назначались королем. Усіх цих чиновників призначав цар.
Все мятежники были жестоко наказаны. Усіх повстанців було жорстоко покарано.
На тренировку приглашаются все желающие. На тренування запрошують усіх бажаючих.
Все горняки подняты на поверхность. Усіх гірників підняли на поверхню.
Устанавливаются все члены преступной группы. Встановлюють усіх членів злочинної групи.
Все обвиняемые лишены водительских прав. Усіх обвинувачених позбавили водійських прав.
Помогай своему земляку прежде всего. Допомагай своєму землякові поперед усіх.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !