Exemples d'utilisation de "всём" en russe

<>
Всем постройкам присущи особые черты. Всі будівлі мають особливі риси.
О всем, что в мире несказанно, Про все, що в світі несказанно,
Информацию по всем выявленным уязвимостям. Інформацію по всіх виявлених вразливостей.
Курбан-байрам отмечают мусульмане во всем мире. Курбан-Байрам щорічно відзначають мусульмани всього світу.
Доступ ко всем страницам свободный. Доступ до усіх сторінок вільний.
Во всем цивилизованном мире это понимают. І це розуміє весь цивілізований світ.
Спасибо всем нашим рождественским ангелам Спасибі всім нашим Різдвяним ангелам
Активный человек - активен во всем. Активна молодь - активна у всьому.
Колледж аккредитован по всем специальностям. Коледж акредитований за усіма спеціальностями.
Коррупция процветает во всем мире. Корупція процвітає по всій Європі.
Под всем собором есть подвал. Під усім собором є підвал.
Таблица сортируема во всем колонкам; Таблиця сортується за всіма колонками;
Учащиеся школы талантливы во всем. Наші студенти талановиті в усьому.
Всем участникам "круглого стола" вручены сертификаты. Всі учасники "круглого столу" отримали сертифікати.
Подробнее обо всём этом в сегодняшнем обзоре. Більш детально про все в даному огляді.
Биохакер начал следовать всем рекомендациям. Біохакер почав дотримуватися всіх рекомендацій.
трудоемкость по всем видам ремонта; трудомісткість з усіх видів ремонту;
Слава о Севастополе гремела во всем мире. Слава про Севастополь лунала на весь світ.
Всем большой и пламенный привет! Всім великий і полум'яний привіт!
Во всем гареме ты одна У всьому гаремі ти одна
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !