Exemples d'utilisation de "входить" en russe avec la traduction "входити"

<>
Нельзя входить в воду разогретым. Не входити у воду розігрітим.
Туда могли входить только священнослужители. Туди могли входити лише священнослужителі.
В их начинку может входить: В їх начинку може входити:
Могут входить председатели родительских комитетов. Можуть входити голови батьківських комітетів.
В физиотерапевтический комплект может входить: У фізіотерапевтичний комплекс можуть входити:
В храм могли входить только жрецы. До храму могли входити тільки жерці.
Жизнь начала входить в обычное русло. Життя починало входити в звичне русло.
В состав стирального порошка могут входить: До складу прального порошку можуть входити:
"Мы боялись входить в розничный рынок. "Ми боялися входити у роздрібний ринок.
Мужчинам обычно запрещено входить в окия. Чоловікам зазвичай заборонено входити в окія.
В состав биоудобрений могут входить различные микроорганизмы: До складу біодобрив можуть входити різні мікроорганізми:
Одновременно чехословацкая армия стала входить в Судеты. Натомість чехословацька армія стала входити до Судет.
Без стартового номера запрещается входить в курс! Без стартового номера забороняється входити на курс!
Крепится мезуза всегда справа, если входить снаружи. Кріпиться мезуза завжди праворуч, як входити ззовні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !