Beispiele für die Verwendung von "выбрали" im Russischen

<>
Почему студенты выбрали свой вуз. Чому студенти обрали свій виш.
В Волгограде выбрали "Воспитателя года" У Володимирі вибрали "Вихователя року"
Этот путь мы выбрали осознанно. Цей шлях я обрав свідомо.
Многие его выпускники выбрали профессию офицера. Велика кількість випускників обрала професію військового.
1268 + компаний уже выбрали KeepinCRM 1268 + компаній вже обрали KeepinCRM
Сегодня мы выбрали нелегкий путь. Сьогодні ми вибрали нелегкий шлях.
клиентов выбрали нас постоянным аудитором клієнтів обрали нас постійним аудитором
Спасибо, что выбрали CHM Editor! Дякуємо, що вибрали CHM Editor!
Четверо детей выбрали профессию учителя. Троє дітей обрали професію учителя.
Они выбрали Урсулу своей предводительницей. Вони вибрали Урсулу своєю проводиркою.
"Раскольники выбрали раскольника", - отметил Волков. "Розкольники обрали розкольника", - вважає Волков.
Местом проведения выбрали пригород Киева... Місцем проведення вибрали передмістя Києва...
Почему мы выбрали название "Три пирога"? Чому ми обрали назву "Три пироги"?
Вы выбрали модель с фатой. Ви вибрали модель з фатою.
Стин Якобсен: Почему американцы выбрали Трампа? Стін Якобсен: Чому американці обрали Трампа?
Поэтому форму волнореза выбрали ступенчатую. Тому форму хвилеріза вибрали східчасту.
Президентом Канадской УСАН выбрали Леонида Белецкого. Президентом Канадської УВАН обрали Леоніда Білецького.
Дверь - гармошка: выбрали, сделали, красота Двері - гармошка: вибрали, зробили, краса
Первым президентом УВАН выбрали Дмитрия Дорошенко. Першим президентом УВАН обрали Дмитра Дорошенка.
Мы выбрали для посещения поселок Янтарный. Ми вибрали для відвідування селище Янтарний.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.