Exemples d'utilisation de "выведено" en russe

<>
Выведено 25 000 сортов роз. Виведено 25 000 сортів троянд.
61 медицинское учреждение полностью выведено из строя. 61 медичних заклади повністю виведені з ладу.
Выведено огромное число садовых форм. Виведено багато її садових форм.
Выведено не менее 100 сортов картофеля. Виведено не менше 100 сортів картоплі.
Выведите количество предложений в тексте. Вивести кількість речень у тексті.
Линкор был выведен в резерв. Лінкор був виведений в резерв.
Вывел дифференциальное уравнение колебания пластин. Вивів диференціальне рівняння коливання пластин.
Выведены на рынок линейку ЭКОЛАЙН Виведено на ринок лінійку ЕКОЛАЙН
Из города вывели исправительные учреждения.. З міста вивели виправні установи.
Горловина радиатора была выведена наружу. Горловина радіатора була виведена назовні.
На улицы Генуи были выведены танки. На вулиці Генуї були виведені танки.
Выведите искомое наименьшее натуральное число n. Виведіть шукане найменше натуральне число n.
Бойцов выведут из Иловайска, - батальон "Донбасс" Бійців виведуть з Іловайська, - батальйон "Донбас"
Вывести немецкие войска из Финляндии. Виведення німецьких військ з Фінляндії.
В сентябре 1949 года выведен в резерв. У вересні 1949-го був виведений в резерв.
Новый сорт, который был выведен в России. Один із нових сортів, виведених у Росії.
Шестеро из них уже выведены на поверхность. Шестеро з них були виведені на поверхню.
Очевидно, он выведет лучшие кадры изображения. Очевидно, він виведе кращі кадри зображення.
Вывела 2 новых сорта пивоваренного ячменя. Вивела 2 нових сорти пивоварного ячменю.
Расследование вывело на Клауса Фукса. Розслідування вивело на Клауса Фукса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !