Exemples d'utilisation de "выводы" en russe avec la traduction "висновків"

<>
Недопустимы выводы, не обоснованные основным текстом; Неприпустимість висновків, не обґрунтованих основним текстом;
Оценка выводов Римского клуба неоднозначная. Оцінка висновків Римського клубу неоднозначна.
Особенное значение придается стандартам выводов. Особливе значення надається стандартам висновків.
предоставление выводов по проделанной работе. надання висновків щодо виконаної роботи.
Наличие гигиенических и педагогических выводов Наявність гігієнічних та педагогічних висновків
Много прозвучало тезисов, размышлений, выводов. Багато прозвучало тез, роздумів, висновків.
Суд приходит к следующему выводу. Суд прийшов до наступних висновків.
Первым к верным выводам пришел Планк. Першим до вірних висновків дійшов Планк.
Предполагается, конденсатор подключается параллельно выводам катушки. Передбачається, конденсатор підключається паралельно висновків котушки.
Также не следует делать скоротечных выводов. Також не слід робити швидкоплинних висновків.
Следовательно, вероятность некоторых выводов остается сомнительной. Отже, вірогідність деяких висновків залишається сумнівною.
качество медосмотров и достоверность медицинских выводов; якість медоглядів і достовірність медичних висновків;
Факты образуют реальную основу выводов контроля. Факти становлять реальну основу висновків контролю.
Этим он подтверждал верность выводов Рентгена. Цим він підтверджував вірність висновків Рентгена.
Повышается достоверность выводов и точность прогнозов. Підвищується вірогідність висновків і точність прогнозів.
Эта несогласованность ведет к серьезным ошибочным выводам. Така неточність веде до серйозних помилкових висновків.
Главные 7 выводов по Форуму маркетинг-директоров 2017. Головні 7 висновків по Форуму маркетинг-директорів 2017.
Увеличивает психологическую обоснованность принятия необходимых выводов, решений, обобщений; збільшення психологічної вірогідності прийняття правильних висновків, суджень, узагальнень;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !