Exemples d'utilisation de "выдаче" en russe

<>
Оценивание конкуренции в поисковой выдаче; Оцінювання конкуренції в пошуковій видачі;
Все о мобильной выдаче Google Все про мобільну видачу Google
приему, хранению и выдаче вещей. приймання, зберігання та видавання речей.
Отказ в выдаче РВП при туберкулезе. Відмова у видачі РВП при туберкульозі.
100% удовлетворенных заявлений о выдаче разрешения. 100% задоволених заяв про видачу дозволу.
Боевиков ОРДЛО оштрафовали при выдаче "зарплаты" Бойовиків ОРДЛО оштрафували при видачі "зарплати"
заявление в НБУ о выдаче е-лимита; Заява до НБУ про видачу е-ліміту;
возможность потеснить конкурентов в поисковой выдаче. Можливість потіснити конкурентів в пошуковій видачі.
Домены-конкуренты в поисковой выдаче (competitors) Домени-конкуренти в пошуковій видачі (competitors)
Отказ в выдаче полисов ОМС детям. Відмова у видачі полісів ОМС дітям.
авторизация в системе при выдаче карт; авторизація в системі при видачі карток;
составлении и выдаче заведомо ложного документа; складанні та видачі завідомо неправдивого документа;
Улучшить позиции сайта в поисковой выдаче Поліпшити позиції сайту в пошуковій видачі
разовая комиссия при выдаче кредита - 399 грн. разова комісія при видачі кредиту - 399 грн.
Шаг 4 - Выдача восстановленных данных Крок 4 - Видача відновлених даних
Стоимость выдачи дубликата - 300 грн. Вартість видачі дубліката - 300 грн.
Почтоматы (Работают только на ВЫДАЧУ) Поштомати (Працюють тільки на ВИДАЧУ)
Такой список называется поисковой выдачей. Такий список називається пошуковою видачею.
Выдача разрешения на перезахоронение останков умерших. Надання згоди на перепоховання останків померлих.
выдача литературы в читальном зале; отримання літератури в читальному залі;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !