Beispiele für die Verwendung von "выйдут" im Russischen

<>
Стало известно, когда выйдут новые "Звездные войны" Стало відомо, коли вийде продовження "Зоряних війн"
На миниполе выйдут известные футболисты. На мініполе вийдуть відомі футболісти.
На старт выйдут 12 команд. На старт виходять 12 команд.
Первыми на старт выйдут юниорки. Першими на старт вийдуть юніори.
На сцену Кремлевского дворца выйдут: На сцену Кремлівського палацу вийдуть:
Выйдут девки плясать у костров. Вийдуть дівки танцювати біля вогнищ.
Спортсмены выйдут на старт спринтерских гонок. Спортсмени вийдуть на старт спринтерських гонок.
На дежурство выйдут более 1500 милиционеров. На чергування вийдуть понад 1500 правоохоронців.
"Сверхлюди" выйдут на телеканале ABC 29 сентября. "Надлюди" вийдуть на телеканалі ABC 29 вересня.
Они выйдут на 180-граммовых виниловых пластинках. Вони вийдуть на 180-грамових вінілових платівках.
Альбом "Эклектика" вышел на дисках! Альбом "Еклектика" вийшов на дисках!
Ребенок вышел в хорошем настроении. Дитина вийшла в гарному настрої.
Когда выйдет фильм Рэмбо 5? Коли вийде фільм Рембо 5?
Спорстмены вышли на ринг, чтобы... Спорстмени вийшли на ринг, щоб...
Вскоре вышло одноимённое периодическое издание. Незабаром вийшло однойменне періодичне видання.
Читайте также: Выйти и выстоять. Читайте також: Вийти і вистояти.
На одну сцену одновременно выйдет 120 бандуристов. На одну сцену одночасно вийдуть 120 бандуристів.
Вышел первый трейлер пятых "Трансформеров" З'явився перший трейлер п'ятих "Трансформерів"
Из него мы выйдем сильнее. З нього ми вийдемо сильніше.
Нынешняя выставка выйдет на международный уровень. Нинішня виставка виходить на міжнародний рівень.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.