Exemples d'utilisation de "выпусках" en russe

<>
Говорится о трех выпусках европейских облигаций. Говориться про три випуски європейських облігацій.
Смотрите в предыдущих выпусках "ПроЧитай": Дивіться у попередніх випусках "ПроЧитай":
Отбор проб чугуна и шлака на выпусках. Відбирає проби чавуну та шлаку на випусках.
В 2 выпусках / Ответственный редактор Л. Н. Меньшиков. У 2 випусках / Відповідальний редактор Л. Н. Меньшиков.
Выпуск именной карты - 1 час! Випуск іменної картки - 1 година!
Дата выпуска: May 10, 2016 Дата випуску: May 10, 2016
выпуски опционов кредитных организаций - эмитентов. випуски опціонів кредитних організацій - емітентів.
Выпуском занимается завод имени Лихачёва. Випуском займається завод імені Лихачова.
После 12 выпусков комикс заканчивается. Після 12 випусків комікс закінчується.
Выпуск и оптовая продажа фармацевтической продукции. Виробництво та оптовий продаж фармацевтичної продукції.
Распродажа Peugeot 301 2016 года выпуска! Розпродаж Peugeot 301 2016 року виробництва!
Выходит дважды в год специальными выпусками. Виходить двічі на рік спеціальними випусками.
Sony заканчивал вечерний выпуск новостей. Sony закінчував вечірній випуск новин.
форма выпуска готовый раствор (красящий) форма випуску готовий розчин (фарбувальний)
4) выпуски стенгазет, рукописного журнала. г) випуски стінгазет, рукописного журналу.
Установка прибора с горизонтальным выпуском Установка приладу з горизонтальним випуском
На одном из выпусков SmackDown! На одному з випусків SmackDown!
Очередной выпуск программы "Трезвое Прибужжя". Черговий випуск програми "Тверезе Прибужжя".
Начало серийного выпуска кухонных плит Початок серійного випуску кухонних плит
Смотреть другие выпуски Народного банкира Дивитись інші випуски Народного банкіра
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !