Exemples d'utilisation de "выпуском" en russe

<>
Выпуском занимается завод имени Лихачёва. Випуском займається завод імені Лихачова.
Установка прибора с горизонтальным выпуском Установка приладу з горизонтальним випуском
Монтаж изделия с вертикальным выпуском Монтаж вироби з вертикальним випуском
Унитаз с косым выпуском: особенности монтажа Унітаз з косим випуском: особливості монтажу
патронный фильтр доступен с этим выпуском. патронний фільтр доступний з цим випуском.
Выбор правильного средства управления выпуском релизов Вибір правильного засобу керування випуском релізів
Настройка рабочего процесса управления выпуском релизов Налаштування робочого процесу керування випуском релізів
1879 год ознаменован выпуском резиновой шайбы. 1879 рік ознаменований випуском гумової шайби.
Выпуском автомобилей занялись в 1899 году. Випуском автомобілів зайнялися в 1899 році.
Смог ситуация закончилась выпуском этого бюллетеня. Смог ситуація закінчилася випуском цього бюлетеня.
выпуском M337 занималась фирма "LOM Praha". випуском M337 займалася фірма "LOM Praha".
натурализовался в 1946, перед выпуском в 1948. натуралізувався у 1946, перед випуском у 1948.
Эксперименты с евродэнсом продолжились выпуском альбома "22". Експерименти з євроденсом продовжилися випуском альбому "22".
Выпуск именной карты - 1 час! Випуск іменної картки - 1 година!
Дата выпуска: May 10, 2016 Дата випуску: May 10, 2016
выпуски опционов кредитных организаций - эмитентов. випуски опціонів кредитних організацій - емітентів.
После 12 выпусков комикс заканчивается. Після 12 випусків комікс закінчується.
Смотрите в предыдущих выпусках "ПроЧитай": Дивіться у попередніх випусках "ПроЧитай":
Выпуск и оптовая продажа фармацевтической продукции. Виробництво та оптовий продаж фармацевтичної продукції.
Распродажа Peugeot 301 2016 года выпуска! Розпродаж Peugeot 301 2016 року виробництва!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !