Exemples d'utilisation de "выпустив" en russe avec la traduction "випустила"

<>
Ранее свой прогноз выпустила EY. Раніше свій прогноз випустила EY.
Студия Дисней выпустила настоящий шедевр. Студія Дісней випустила справжній шедевр.
Выпустила два сольных музыкальных спектакля. Випустила дві сольних музичних вистави.
Выпустила два альбома лемковских песен: Випустила два альбоми лемківських пісень:
Бейонсе выпустила визуальный альбом "Lemonade" Beyonce випустила візуальний альбом "Lemonade"
Выпустила несколько книг с воспоминаниями. Випустила декілька книг із спогадами.
Впоследствии студия выпустила два сиквела. Згодом студія випустила два сиквела.
Группа выпустила четырнадцать студийных альбомов. Група випустила чотирнадцять студійних альбомів.
Всего Eleven выпустила пять альбомов. Всього Eleven випустила п'ять альбомів.
Coleco выпустила домашний компьютер Adam. Coleco випустила домашній комп'ютер Adam.
выпустила британская компания Signum Classics. випустила британська компанія Signum Classics.
Группа выпустила 8 студийных альбомов... Група випустила вісім студійних альбомів.
несколько раз переиздавалась), выпустила книгу "Батрачка. кілька разів перевидавалася), випустила книгу "Наймичка.
Последний снаряд выпустила на Эльбе [1]. Останній снаряд випустила на Ельбі [1].
Также Рианна выпустила свою коллекцию одежды. Також Ріанна випустила свою колекцію одягу.
"Укрпочта" выпустила серию конвертов "Героям Слава!" "Укрпошта" випустила серію конвертів "Героям Слава!"
Филателистическая служба выпустила более 1500 марок. Філателістична служба випустила понад 1500 марок.
Школа "Олени" выпустила два старшинских курса. Школа "Олені" випустила два старшинські курси.
В марте датская группа компаний выпустила... У березні датська група компаній випустила...
Вскоре "Банда" выпустила свой первый альбом. Незабаром "Банда" випустила свій перший альбом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !