Exemples d'utilisation de "выражению" en russe

<>
Он, по выражению историков, был Він, за висловом істориків, був
· обучение выражению своих чувств и эмоций; • навчання виражати свої почуття та емоції;
Затем Коломан, по выражению летописи, Потім Коломан, за висловом літопису,
По удачному выражению Т. Котарбинского, Есть. За вдалим висловом Т. Котарбінського, Є.
на лице появляется выражение отчаяния; на обличчі з'являється вираз відчаю;
Есть такое выражение - нулевая толерантность. Є такий вислів - нульова толерантність.
Упрощение условных выражений Вернуться назад Спрощення умовних виразів Повернутись назад
Выражение своего мнения о прочитанном Вираження своєї думки про прочитане
Использовать для поиска регулярные выражения. Використовувати для пошуку регулярні вирази.
Закон есть выражение общей воли; Закон є виразом загальної волі;
END IF - окончание логического выражения. END IF - закінчення логічного виразу.
Выработка также рассчитывается в денежном выражении. Виробіток також обчислюється в грошовому вираженні.
Это выражение уже давно стало афоризмом. Ці слова давно вже стали афоризмом.
Опосредованные каналы выражения общественного мнения. Прямі канали висловлювання громадської думки.
гектарах, а также в стоимостном выражении. гектарах, а також у вартісному виразі.
Используйте белый цвет для: выражения целеустремленности; Використовуйте білий колір для: вислови цілеспрямованості;
Работы с символьными и численными выражениями Роботи з символьними та чисельними виразами
Si (a) в определенных выражениях Si (a) у певних виразах
выражение готовности в оказании помощи семье; вияв готовності до надання допомоги сім'ї;
Количественным выражением эффективности считают производительность. Кількісним вираженням ефективності вважають продуктивність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !