Exemples d'utilisation de "выраженный" en russe

<>
Пароксетину свойствен выраженный седативный эффект. Пароксетину властивий виражений седативний ефект.
движение получил ярко выраженный антитоталитарный характер; рух здобув яскраво вираженого антитоталітарного характеру;
Ярко выраженный зуд после укуса Яскраво виражений свербіж після укусу
Характерен ярко выраженный половой диморфизм. Характерний яскраво виражений статевий диморфізм.
не столь выраженный наклон кровли. не настільки виражений нахил покрівлі.
Наблюдается ярко выраженный половой диморфизм. Є яскраво виражений статевий диморфізм.
Четко выраженный социально-экономический застой; чітко виражений соціально-економічний застій;
Напиток имеет ярко выраженный травяной аромат. Напій має яскраво виражений трав'яний аромат.
Чувства имеют ярко выраженный предметный характер. Почуття мають яскраво виражений предметний характер.
Порой развивается выраженный гепато-лиенальный синдром. Іноді розвивається виражений гепато-спленальний синдром.
4 - выраженный, что делает воду неприятной; 4 - виражений, що робить воду неприємною;
Итак, это ярко выраженный социально-психологический роман. Отже, це яскраво виражений соціально-психологічний роман.
Имеет выраженный сырный, насыщенный сладковато-пряный вкус. Має виражений сирний, насичений солодкувато-пряний смак.
1813) выражен гнев против князей. 1813) виражений гнів проти князів.
выраженная или тяжелая - свыше 15%. виражена або важка - понад 15%.
Они выразили своё неприятие нищеты. Вони висловили своє неприйняття бідності.
Оказывает выраженное антиоксидантное действие Подробнее Має виражену антиоксидантну дію Детальніше
Имеет ярко выраженные ортопедические свойства. Має яскраво виражені ортопедичні властивості.
Львовский мэр выразил благодарность "KORMOTECH" Львівський мер висловив подяку "KORMOTECH"
Обладает ярко выраженным антисептическим воздействием. Володіє яскраво вираженою антисептичною дією.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !