Exemples d'utilisation de "высказал" en russe

<>
", - высказал слова поздравления Андрей Гижко. ", - висловив слова вітання Андрій Гижко.
Такое мнение высказал еврокомиссар Йоханнес Хан. Про це заявив єврокомісар Йоханнес Хан.
Такое мнение он высказал в понедельник журналистам. Таку думку вона висловила журналістам у середу.
LIVE "высказал волонтер Мирослав Гай. LIVE "висловив волонтер Мирослав Гай.
Такое мнение высказал футбольный эксперт Олег Саленко. Про це заявив футбольний експерт Олег Саленко.
При этом, он высказал благодарность "Дождю". При цьому, він висловив подяку "Дождю".
Такое мнение высказал Премьер-министр Украины Арсений... Про це заявив прем'єр-міністр України Арсеній...
Он высказал намерение помириться с французом. Він висловив намір помиритися з французом.
Такое мнение высказал глава оргкомитета Франк-Дитер Фрайлинг. Про це заявив голова оргкомітету Франк-Дітер Фрайлінг.
Высказал свое мнение и Алексей Арестович. Висловив свою думку і Олексій Арестович.
Такое мнение высказал премьер-министр Греции Алексис Ципрас. Про це заявив прем'єр-міністр Греції Алексіс Ципрас.
Подобное мнение высказал и Вадим Ивченко. Подібну думку висловив і Вадим Івченко.
"- высказал свое мнение партиец Александр Мазур. "- висловив свою думку партієць Олександр Мазур.
Такое мнение высказал политолог Кирилл Молчанов. Таку думку висловив політолог Кирило Молчанов.
Такое мнение высказал в эксклюзивном комментарии... Таку точку зору висловив в ексклюзивному...
Иное мнение высказал А.Б. Савельев. Іншу думку висловив А.Б. Савельєв.
Впервые ее высказал генерал-майор Франц Деволан. Уперше її висловив генерал-майор Франц Деволан.
19% опрошенных высказали противоположное мнение. 19% опитаних висловили протилежну думку.
Выскажите свое мнение о высказывании. Висловіть свою думку щодо висловлювання.
Компания MITS высказала свою заинтересованность. Компанія MITS висловила свою зацікавленість.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !