Exemples d'utilisation de "высочайшее" en russe

<>
Разнообразие и высочайшее качество продукции Різноманітність та найвища якість продукції
Независимые тесты гарантируют высочайшее качество. Незалежні тести гарантують найвищий рівень якості
Минимальный ассортимент, но высочайшее качество. мінімальний асортимент, але найвищу якість.
высочайшее качество звука и изображения найвища якість звуку та зображення
Эти грунты имеют высочайшее естественное плодородие. Ці грунти мають найвищу природну родючість.
Высочайшее качество и скорость сварки Найвища якість та швидкість зварювання
борьба за высочайшее качество производимой продукции; боротьба за найвищу якість виробленої продукції;
Высочайшее качество продукции - приоритет марки KREISEL. Найвища якість продукції - пріоритет марки KREISEL.
Высота - 634 м Высочайшее сооружение в Японии. Висота - 634 м. Найвища споруда в Японії.
Высочайшее качество строительно-монтажных работ с гарантией; Найвища якість будівельно-монтажних робіт з гарантією;
"Вероятность этого высока", - отметил Расмуссен. "Вірогідність цього висока", - відповів Расмуссен.
Интеллект его высок, познания обширны. Інтелект його високий, пізнання обширні.
Устойчив к заболеваниям, морозостойкость высокая. Стійкість до захворювань, морозостійкість високі.
Выше -- мезо-, термо- и экзосферы. Вище - мезо-, термо- й екзосфери.
Куриный жир топленый высокого качества. Курячий жир топлений високої якості.
Для болезни характерна высокая летальность. Захворювання характеризується й високою летальністю.
Его высоко обеспеченных и спама. Його високо забезпечених і спаму.
Пытается слезть с высокого стульчика. Намагається вилізти з високого стільчика.
высокий предел прочности минимизирует разрыв; високу межу міцності мінімізує розрив;
гломерулонефрит) с высоким артериальным давлением. гломерулонефрит) з високим артеріальним тиском.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !