Exemples d'utilisation de "выстроим" en russe

<>
выстроим безупречные алгоритмы действия всех сервисов; вибудуємо бездоганні алгоритми дії всіх сервісів;
Выстроить долгосрочные отношения с партнерами - Побудувати довгострокові відносини з партнером -
Оно может выстроить только правила игры. Він може вибудувати тільки правила гри.
В 1879 году выстроена новая мечеть. У 1879 році збудовано нову мечеть.
Выстроена в стиле позднего классицизма. Збудована в стилі пізнього класицизму.
Выстроена стратегия развития предприятия, проведен ребрендинг. Вибудована стратегія розвитку підприємства, проведено ребрендинг.
Все они выстроены вокруг центральной - Покровской. Всі вони збудовані навколо центральної - Покровської.
График будет очень разумно выстроен. Графік буде дуже розумно вибудований.
Над входом в храм выстроена колокольня. Над входом у храм побудована дзвіниця.
Выстроена эффективная система корпоративного менеджмента. Налагодження ефективної системи корпоративного управління.
Он выстроил себе две гробницы. Він побудував собі дві гробниці.
Я выстроил им новые жилища. Я збудував їм нові оселі.
К 1995 выстроил общероссийскую сбытовую сеть. До 1995 вибудував загальноросійську збутову мережу.
Вдоль каналов предприимчивые купцы выстроили; Уздовж каналів підприємливі купці збудували;
Спартанцы выстроили свою армию равномерно. Спартанці вишикували свою армію рівномірно.
Механику квеста мы выстроили очень просто: Механіку квесту ми вибудували дуже просто:
Как правильно выстроить караоке-бизнес Як правильно побудувати караоке-бізнес
Ключевая задача - выстроить доверие с союзниками. Ключове завдання - вибудувати довіру з союзниками.
Теперь на этом месте выстроен жилой дом. Зараз на тому місці збудовано житловий будинок.
вокруг церкви была выстроена железная ограда. навколо церкви була збудована залізна огорожа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !