Exemples d'utilisation de "высшими" en russe

<>
Главные ведомства возглавлялись высшими сановниками. Головні відомства очолювали вищі сановники.
Колледжи перестают быть высшими учебными заведениями. Коледжі перестають бути вищими навчальними закладами.
Президенты обменялись высшими государственными наградами. Сторони обмінялися найвищими державними нагородами.
1) натурализация, осуществляемая высшими органами государственной власти; 1) натуралізація, здійснювана вищими органами державної влади;
6) рационализация процесса управления предприятием высшими организациями. 6) раціоналізація процесу управління підприємством вищими організаціями.
Европейское пространство высшего образования (ЕПВО) Європейський простір вищої освіти (ЄПВО)
Высшая школа химической технологии (чеш. Вища школа хімічної технології (чеськ.
BEJUNE учебный институт высшего Преподаватель BEJUNE навчальний інститут вищого Викладач
Высшее богословское евангельское учебное заведение. Вищий богословський євангельський навчальний заклад.
Присвоена высшая категория МОЗ Украины. Присвоєно вищу категорію МОЗ України.
"Текст должны диктовать высшие сущности". "Текст повинні диктувати вищі сутності".
Суд - это высшая юридическая инстанция. Верховний суд є вищою юридичною інстанцією.
Высшей судебной инстанцией являлся сенат. Вищим судовим органом був сенат.
Локализация высших психических функций человека. Локалізація вищих психічних функцій людини.
Погребищенское Высшее профессиональное училище № 42. Погребищенське Вище професійне училище № 42.
Монблан - высшая точка Западной Европы. Монблан, найвища вершина Західної Європи.
Всё задумано по высшему классу. Все задумано за найвищим класом.
Венгрия отдала высший балл России. Угорщина віддала найвищий бал Росії.
Он имеет высший уровень аккредитации. Лабораторія має найвищу ступень акредитації.
NCUK уникален в высшем образовании. NCUK унікальний у вищій освіті.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !