Exemples d'utilisation de "выходцем" en russe

<>
Ее дед был выходцем из Украины. Її дід був вихідцем з України.
Жуанвиль был выходцем из знатной шампанской семьи. Жуанвіль був вихідцем зі знатної шампанською сім'ї.
Выходец из мелкой украинской шляхты. Виходець з дрібної української шляхти.
Крокусы являются выходцами из Средиземноморского бассейна. Крокуси є вихідцями з Середземноморського басейну.
Оба родителя - выходцы из Приазовья. Обоє батьків - вихідці з Приазов'я.
Выходец из знатной миланской семьи. Походив зі знатної міланської родини.
Выходец из влиятельного клана Эсангуи. Походить із впливового клану Есангуі.
Сын отставного штабс-капитана - выходца из Лифляндии. Син відставного штабс-капітана - вихідця з Ліфляндії.
Большая часть выходцев из Норвегии - лютеране. Велика частина вихідців з Норвегії - лютерани.
Выходцев ответил, что решил прогуляться. Виходцев відповів, що вирішив прогулятися.
Выходец из мусульманской аристократии Бенгалии. Виходець з мусульманської аристократії Бенгалії.
Они стоят перед нами выходцами оттуда, Вони стоять перед нами вихідцями звідти,
Первые поселенцы - выходцы из Германии... Першими поселенцями були вихідці з Німеччини.
Выходец из старинного патрицианского рода; Виходець із старовинного патриціанського роду;
Выходцами Берегового есть много выдающихся фигур: Вихідцями Берегового є багато видатних постатей:
Среди китобоев преобладали выходцы из Норвегии. Серед китобоїв переважали вихідці з Норвегії.
Выходец из влиятельного аристократического рода. Виходець з впливового аристократичного роду.
Двое игроков являются выходцами из Хорватии. Двоє гравців є вихідцями з Хорватії.
Выходец из знатного дворянского рода. Виходець із знатного дворянського роду.
Дворянство стало пополняться выходцами из "низов". Дворянство стало поповнюватися вихідцями з "низів".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !