Exemples d'utilisation de "говорит" en russe avec la traduction "каже"

<>
Условия ужасные, - говорит Денис Козловский. Умови жахливі, - каже Денис Козловський.
"Господь говорит нам: не бойтесь! "Господь нам каже: не бійтесь!
Умирая, шериф говорит мальчику: "Дисциплина. Вмираючи, маршал каже хлопчику: "Дисципліна.
Он говорит: "В неравный спор Він каже: "У нерівний суперечка
И говорит: "Ну что, родная І каже: "Ну що, рідна
Превосходит все ожидания ", - говорит туристка. Перевершує всі очікування ", - каже туристка.
Мне говорит: - Встань, дедушка, поди мені каже: - Встань, дідусь, піди
"Отец мой, - говорит монаху Изабела, - "Батько мій, - каже ченцеві Ізабела, -
Сперва, - говорит дедушка, - ваши шарики. Спершу, - каже дідусь, - ваші кульки.
или когда акушер-гинеколог говорит: або коли акушер-гінеколог каже:
Твой и мой, - говорит Лафонтен... Твій і мій, - каже Лафонтен...
Подумал волк, подумал и говорит: Подумав вовк, подумав і каже:
Говорит с типичным еврейским акцентом. Каже з типовим єврейським акцентом.
Он поворачивает голову направо и говорит: Він повертає голову направо і каже:
И это очень хорошо ", - говорит Пэррот. І це дуже добре ", - каже Перрот.
Как говорит Геращенко - всегда случаются предатели. Як каже Геращенко - завжди трапляються зрадники.
Когда Instagram говорит, что сегодня активен Коли Instagram каже, що сьогодні активний
Мама говорит, что я крутой переводчик, - Мама каже, що я крутий перекладач, -
Он поворачивает голову налево и говорит: Він повертає голову наліво і каже:
Мария Клара Ортис пик Он говорит: Марія Клара Ортіс пік Він каже:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !