Exemples d'utilisation de "говорит" en russe

<>
"Тема потепления перегрета", -- говорит он. "Тема потепління перегріта", - говорить він.
Эскорт в Мадриде, который говорит по-английски Ескорти в Мадриді, які говорять по-англійськи
Условия ужасные, - говорит Денис Козловский. Умови жахливі, - каже Денис Козловський.
Это говорит о высоком экономическом эффекте. Дані свідчать про високий економічний ефект.
Умный мусорный бак (что говорит) Розумний сміттєвий бак (що розмовляє)
Как говорит Томас Астрюк, "Тикки" означает "счастье". За словами Томаса Астрюка, "Тіккі" означає "щастя".
Кто говорит правду, а кто обманывает? Хто розповідає правду, а хто бреше?
Андреас Дикманн, руководитель проекта, говорит: Андреас Дікманн, керівник проекту, заявив:
"Всегда радуйтесь", - говорит апостол Павел. "Завжди радійте!" - писав апостол Павло.
О чем говорит повышенный билирубин в крови? Про що свідчить підвищений білірубін у крові?
говорит директор КП "Павлоградтеплоэнерго" Николай Вовк. вважає директор КП "Павлоградтеплоенерго" Микола Вовк.
говорит грубым и злобным голосом. говорить грубим і злісним голосом.
"Господь говорит нам: не бойтесь! "Господь нам каже: не бійтесь!
Об этом говорит экономический итог минувшего года. Про це свідчать фінансові результати минулого року.
Хосни Мубарак неплохо говорит по-русски. Хосні Мубарак вільно розмовляє російською.
Говорит, что не привыкла сидеть, сложа руки. Розповідає, що не міг сидіти, склавши руки.
Dyson объявление отстой, говорит сторожевой Dyson оголошення відстій, говорить сторожовий
Умирая, шериф говорит мальчику: "Дисциплина. Вмираючи, маршал каже хлопчику: "Дисципліна.
Моя жена Терезия говорит преимущественно по-русски. Моя дружина Терезія розмовляє переважно російською.
Пошел к деду, говорит: "Беда! Пішов до діда, говорить: "Біда!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !