Exemples d'utilisation de "каже" en ukrainien

<>
мені каже: - Встань, дідусь, піди Мне говорит: - Встань, дедушка, поди
Це видиме збільшення ", - каже Рашкевич. Это видимое увеличение ", - сказал Рашкевич.
Достатньо 10 - 15 ", - каже Кінах. Достаточно 10 - 15 ", - говорит Кинах.
Вона просто жила кінематографом ", - каже Наталія Мордюкова. Нонна просто жила кинематографом ", - сказала Наталья Мордюкова.
І каже: "Ну що, рідна И говорит: "Ну что, родная
Вмираючи, маршал каже хлопчику: "Дисципліна. Умирая, шериф говорит мальчику: "Дисциплина.
Каже з типовим єврейським акцентом. Говорит с типичным еврейским акцентом.
Обдурений каже, що це несправедливо. Обманутый говорит, что это несправедливо.
"Батько мій, - каже ченцеві Ізабела, - "Отец мой, - говорит монаху Изабела, -
Він здивувався: "Іди, - каже, - купуйся. Он удивился: "Иди, - говорит, - покупайся.
Перевершує всі очікування ", - каже туристка. Превосходит все ожидания ", - говорит туристка.
Він каже "стоп" внутрішньому критику. Он говорит "стоп" внутреннему критику.
Він каже: "У нерівний суперечка Он говорит: "В неравный спор
Умови жахливі, - каже Денис Козловський. Условия ужасные, - говорит Денис Козловский.
Далі хроніст підкреслюючи, каже, що "... Далее хронисты подчеркивая, говорят, что "...
"Цією медаллю церква каже" Дякую! "Эта медаль Церковь говорит" Спасибо!
Твій і мій, - каже Лафонтен... Твой и мой, - говорит Лафонтен...
Подумав вовк, подумав і каже: Подумал волк, подумал и говорит:
Спершу, - каже дідусь, - ваші кульки. Сперва, - говорит дедушка, - ваши шарики.
"Повір мені, - каже, - ні царська корона, "Поверь мне, - говорит, - ни царская корона,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !